Spero che non abbiamo alcuni uomini fanatici nel nostro campo.
Nadam se da nemamo nekog prevelikog entuzijastu na terenu.
Se una persona ha visto la strada per il nostro campo, non può andarsene.
Kad neko vidi put u naš tabor, ne može da ode.
Dopo il primo colpo abbiamo perso il nostro campo gravitazionale.
Nakon prvoga pogotka izgubili smo gravitacijsko polje.
Avevo smontato il nostro campo base presso la caverna dei nuotatori.
Pakovao sam naš logor kod Peæine Plivaèa.
Ho sentito parlare di casi in cui membri di razze aliene sono stati influenzati dal nostro campo telepatico, ma niente di così intenso.
Spomenuli ste nagradu. Meðu nama ima nekoliko dobitnika. Možda svatko od nas daje dio prièe.
Concentriamo il nostro campo magnetico per contrastare, eliminato con l'inverso... quello che sta succedendo nella ceramica.
da poništimo vlastito magnetno polje, i inverzijom ga razbijemo... Što se dogaða unutar keramike.
Pensavo che fosse proprio questo il nostro campo.
Mislio sam da se time i bavimo.
Questo è un concetto sfuggente nel nostro campo, non credete?
To je rastegljiv pojam u našem poslu... gđice Venskomb?
Crediamo che, mentre stava percorrendo il polo Nord, iI nostro campo gravitazionale abbia interferito con Ia sua teIemetria.
Када се нашао над северним полом, гравитација му је пореметила телеметрију.
C'e' stata una rivolta per il cibo nel nostro campo profughi.
Bili su nemiri u vezi hrane u našem izbeglièkom kampu.
Lo Jedi ha invaso il nostro campo e...
Jedi je opustošio naš položaj i...
Ed era entrato nel nostro campo e ucciso tutti.
I ušao je u naše naselje i pobio je sve.
Nell'inverno del 1944 il nostro campo venne chiuso.
U zimu 1944. logor je zatvoren.
Nel nostro campo, lei era Einstein.
U našoj profesiji, ona je bila Einstein.
Voglio dire, un criminale russo e un banchiere tedesco... questo... questo non e' decisamente il nostro campo.
Mislim, ruski nasilnik i njemaèki bankar. Ovo nije zapravo naša igra.
Beh, perchè io farei in modo che nel nostro campo nessun altro ti assumesse.
Zato što bih se ja postarao za to da te više niko ne zaposli?
Quante buche ci sono nel nostro campo da golf?
Koliko rupa ima nas teren za golf?
Ma mi preme rimarcare il fatto che il nostro campo è talmente assediato, che è solo un pericolo divagare verso qualsiasi forma di misticismo.
Ali, moram vam naglasiti da je naše polje toliko pod opsadom, da bi bila dodatna opasnost skretanje u bilo koju vrstu misticizma.
Lei è... completamente contrario a qualsiasi dimensione religiosa nel nostro campo?
Potpuno se protivite bilo kom vidu religiozne dimenzije u našem polju rada?
Mi dispiace averti deluso, ma voglio cercare Sophia e voglio difendere il nostro campo.
Žao mi je što sam te razoèarao. Želim da potražim Sofiju, da èuvam naš kamp.
Jesse, tutto questo... quello che facciamo... essere i migliori nel nostro campo... e' una cosa molto rara.
Džesi, ovo... Ovo što mi radimo... Biti najbolji u neèemu veoma je retka stvar.
Il nostro campo e' stato invaso. Sei o sette settimane fa.
Kamp nam je uništen pre 6, 7 nedelja.
Lo sai, "bizzarro" e' il nostro campo.
Do ðavola Dine, pa mi tako nešto i radimo.
Il tempo... tutti quanti ne paghiamo il conto, perfino quelli nel nostro campo di lavoro.
Vrijeme nas sve zaskoči, čak i našu struku.
Siamo entrambi dottori di spicco nel nostro campo.
Obojica smo uvažni lijecnici u našem polju.
Impostando il Tornindietro per il futuro a grande velocità, creeremmo un nostro campo gravitazionale uguale e opposto allo strappo nel continuum spazio-temporale.
Ako krenemo u buduænost, vrlo velikom brzinom, stvorit æemo svoje gravitacijsko polje jednako i suprotno rupi u prostoru i vremenu!
Un'insolita scelta di compagnie per chi lavora nel nostro campo.
Cudne prijatelje imaš s obzirom na tvoj posao, Rejna.
Raccontano ancora storie sull'uomo col cappello che ha raso al suolo il nostro campo.
Još pricaju o coveku sa šeširom koji nam je spalio sve.
Barry, nel nostro campo non si ha mai una seconda occasione.
Barry, ljudi u našem poslu, mi ne dobiti drugu šansu.
In realtà capita piuttosto spesso nel nostro campo.
To je prilièno uobièajeno u našem poslu.
Spariamo a vista agli estranei... se si intrufolano nel nostro campo.
Strance ubijamo èim ih vidimo ako nam uðu u kamp.
Per qualsiasi ragione, queste tre proteine sono state classificate nel nostro campo come il genoma "undruggable" (incurabile) -- che è come dire, il computer senza accesso a internet o la luna senza astronauti.
Iz različitih razloga su, ova tri proteina ušla u jednu sferu u našoj oblasti koja se naziva "genom bez lekova" to je kao da kažemo "kompjuter koji ne pretražuje podatke" ili kad bismo rekli da je nemoguće hodati po Mesecu.
Ma a livello globale, dobbiamo guardare oltre il nostro campo d' interesse.
Na globalnom nivou nam treba više od naših stvari.
Per esempio, penso a come una sera, quando avevo 12 anni, durante una gita di un paio di giorni in un'altra città, con gli amici comprammo delle pistole ad acqua e trasformammo il parcheggio dell'albergo nel nostro campo di battaglia.
Na primer, sećam se kad sam jedne noći kada sam imao oko 12 godina, na jednoj jednodnevnoj ekskurziji moji drugari i ja smo poneli pištolje na vodu i pretvorili parking hotela u naše lično vodeno bojno polje.
In un particolare viaggio in barca lungo la costa dell'isola di Vancouver verso questo luogo remoto, ci siamo trovati in acqua ad osservare inermi degli orsi che devastavano il nostro campo.
A ovo je bila jedna posebno neprijatna plovidba brodom uz obalu ostrva Vankuver do ovog zabačenog mesta za surf, gde smo završili bespomoćno gledajući iz vode kako nam medvedi uništavaju kamp.
E dopo pochissimo tempo ho notato che tutti i concorrenti nel nostro campo avevano già automatizzato la mia mansione.
Ubrzo sam primetio da su svi konkurenti u našem prostoru već automatizovali moju poslovnu ulogu.
1.0067358016968s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?